Are you sure that the Turkish and the Russian letters we are talking about could be considered to express the same sound?
I previously provided instructions on creating your own text shortcuts in another context, but the same method applies here.
Как расшифровать текст с кракозябрами вместо русских букв
You can publish your book online for free in a few minutes! Create your own flipbook View in Fullscreen ՀԱՅՈՑ ԼԵԶՈՒ 8, հանրակրթական դպրոցի դասագիրք
равным образом Он умер до гроба первую неделю болезни. ? В в возмещение разница между Спасибо вдобавок Благодарю тебя ? В вместо разница между в как и во ? Предыдущий цель/ Следующий задачка
Thank you Outsider! You're links were very useful, and they confirmed my previous knowledge. What I'm actually asking here is whether Romanian and Russian share (given the conditions I outlined above) this sound.
Дутов А. А. Иконография Петра Великого. История вдобавок проблематика // Образ Петра Великого в мировой культуре.
Unicode is a computer coding system that aims to unify text exchanges at the international level. With Unicode, each computer character is described by a name and a code (codepoint), identifying it uniquely regardless of the computer medium or the software used. Unicode has already listed over 100000 characters.
Short story where humans teach short-lived aliens about hyperspace, in order to invent a Ïàìÿòíèêè íà ìîãèëó ÑÂÎ â Ìîñêâå hyperspace radio more hot questions
Now, I listened to some audio files on the Russian alphabet and I came across ы. This is what lead me to pose the above question.
когда текст грудной младенец, то поможет онлайн-декодер, а От случая к случаю текст большой — поможет текстовый редактор.
Thomas1 said: Thank you, OldAvatar. So if I understand you correctly they actually are graphically different today but they used to be put down as the same letter in the past. They underwent a graphic alteration retaining their phonetic alikeness. That's very interesting!
Why would the solar system be the technological hard limit for Earth spacefarers, even under ideal conditions?
vince said: Turkish ı ought to be like the Japanese 'u' sound (I don't know Japanese kana so I can't write it out) Click to expand...